06 декабря 2020
Поэтической строкой

* * *
О, древний мой языческий народ!
О, Русь моя! — Два древа, два причала!
В моей судьбе, переплетясь, живёт
Два языка, две песни, два начала.
Не полукровка – дочь твоя, мари!
Мне наша речь досталась по наследству.
Не от того ль, волнение в крови
От зрелища языческого действа?
О, сколько раз над верою твоей
Взлетал топор, и обагрялась плаха….
Ты выстоял. Лишь делалась белей,
С искусной вышивкой марийская рубаха.
Родство людей – основа из основ
Скрепляется узором двусторонним.
Пусть потайных нам не искать узлов,
И брат сестре не станет посторонним.
И потому не взвесить на весах
Любовь к Христу и Матери-природе.
С молитвой православной на устах
В священной роще я молюсь о роде.
Елена КОНОВАЛОВА

Шацмы йылмым, маре йылмым
Нигунам мынь ам мунто.
Изинек омолаш тынгäлмы-
Пашкудовлäдын которем.
Шацмы велны, кушмо велны
Сяе ий гецем эртэн!
Äтяемлäн, äвäемлäн-
Влäнды якте пӱгӱрнэм!
Перевод:
Язык родной, язык марийский
Мне никогда не позабыть.
Он с малолетства самый близкий!
На нём люблю я говорить.
Храню тепло родного края,
Где годы детские прошли.
Любовь родителей вбирая —
Поклон им низкий до земли!
Перевод с марийского Сергея Щеглова
Спасибо большое, Хельга. Да сбудутся Ваши добрые пожелания!
Чудесные строки, спасибо, Хельга!
Спасибо- тау за творчество. Приятно читать про родное. Спасибо Хельге что дала твой сайт. Рад буду если будем общатся. Председатель ООО «Марий ушем» ( Союз Мари) по Кировской области и ОО МНКА «Ярань Мари» Сизов Василий Георгиевич
Насчет того что Русь добавили конечно не очень уместно, но стих очень красивый и благородный?
Ошет ынцыж пялы йюкштым,
Коце авет пялы валгыды гецывлä, дä шокш пёртышты пуры еҥвлä! (Пусть душа не знает холода, как не знают светлые дни, да в теплом доме добрые люди!)
Пасивӹ, у гецы толметлäн!-
Лий, пешäт пуры, валгыды дä сяе!(Спасибо новый день, что ты пришёл! Будь очень добрым, светлым и счастливым!