Хранители Родного Языка

Информационно-познавательный портал для носителей и всех, кто интересуется северо-западным наречием марийского языка

27 января 2018

Олык Ипай

Олык Ипай (настоящее имя Ипатий Степанович Степанов) – марийский поэт, прозаик, драматург, журналист, переводчик. Родился 24 марта 1912 года в деревне Тойметсола ныне Моркинского района РМЭ. В Аринской семилетней школе, где он учился, часто устраивались литературные вечера и концерты. Некоторые из ребят пробовали писать стихи, газетные заметки. Среди них был и Ипай, который рос любознательным, впечатлительным. Красота родной природы вдохновляла его на создание задушевных произведений. Поэтому он выбрал себе псевдоним Олык, что означает — луг, луговой. Литературной и журналистской деятельностью занимался примерно с середины 1920-х годов, поначалу прославился как селькор и автор стихотворений-песен. В 1930 году, окончив педтехникум, Олык Ипай уехал в Москву и поступил учиться на  режиссерский факультет Всесоюзного государственного института кинематографии. Здесь он познакомился с Йываном Кырлей, поэтом и киноактером. Знакомство переросло в крепкую дружбу, которая оказалась плодотворной. Вскоре здоровье Олыка Ипая ухудшилось, и через 2года ему пришлось оставить вуз. Он вернулся в Йошкар-Олу. Сначала работал в книжном издательстве, позже — в редакциях различных газет и журналов. В Йошкар-Оле Ипай сразу активно включился в литературную жизнь. Стихи, очерки, рассказы часто появляются на страницах периодических изданий.

С 1931 года по 1937 год он успел издать девять сборников стихотворений и поэм, опубликовал на страницах газет, журналов и альманахов большое количество поэтических произведений. Вклад его в марийскую литературу отличается необычайной широтой творческого диапазона, жанровым, стилевым многообразием. Он писал рассказы, очерки, пьесы и критические статьи, переводил произведения русских классиков.

1927г. — в журнале «У вий» под псевдонимом И. Мичан напечатано первое стихотворение О.    Ипая             «Песня           комсомола»
1931г. — совместно с Йываном Кырлей издал свой первый сборник стихов «Мы ударники»
1932г. — издан сборник стихов О. Ипая «Время расцвета» и «Юный коммунар».
В историю марийской литературы вошел как поэт-новатор, разработавший силлабо-тоническое стихосложение для марийской поэзии. Расширил жанровые разновидности поэзии: писал сонеты, терцины, октавы, триолеты, газели, рубаияты. Создал ряд сказаний и поэм на фольклорные сюжеты: поэмы-сказки «Айдар», «Пире» («Волк»), «Янай — Аргемблатын эргыже» («Янай — сын Аргемблата»), сказание «Актуган».

Один из авторов (вместе с С. Г. Чавайном и Шабдаром Осыпом) эпической поэмы «Песнь о богатыре Чоткаре» о судьбе марийского народа в форме поэтического письма И. В. Сталину (1936).

Известен и как прозаик, драматург, автор рассказов и историко-революционной драмы «Шӧртньӧ ӱжара» («Золотая заря») (1936) о событиях 1905 года в Марийском крае.

В 1936—1937 годах трудился над романом в стихах «Илыш» («Жизнь»).

Произведения О. Ипая ещё при жизни публиковались в журнале «Огонёк», на страницах изданий Горьковского края. Некоторые стихотворения на русский язык поэт перевёл сам. После реабилитации его произведения издавались отдельными книгами, переводились на языки народов СССР, были изданы в Венгрии.

В переводе поэта на марийском языке изданы сборники стихов и поэм А. Пушкина, Н. Некрасова, В. Маяковского, Э. Багрицкого. Им совместно с М.Казаковым и А. Эрыканом переведены драма «Русалка» А. Пушкина, пьеса «Слава» В. Гусева

Летом 1936-го года он предоставил в редакцию «Марийской правды» «Марийскую песню о Сталине» на русском языке с подзаголовком «пела Осык Марфа, колхоз „У вий“ Оршанского района МАО, записана Олык Ипаем». Редактор «Марийской правды» вернул стихи автору и объяснил отказ творческими мотивами. Олык Ипай сразу же отправил стихи в Горький, где 26 августа они были напечатаны в краевой комсомольской газете. И уже 2 сентября начальник Марийского Обллита и политредактор (цензор) написали донос в Главлит РСФСР, Марийский обком и в Управление НКВД. Однако тогда Олыка Ипая не тронули. 17 марта 1937 г. его исключили из комсомола, уволили из редакции газеты «Рвезе коммунист», а 9 апреля было отдано указание прекратить продажу книг Чавайна и Олыка Ипая «до особого распоряжения». Как раз к тому времени была завершена работа над письмом к И.В. Сталину, которое долгие годы считалось утерянным и только в 1993 году было обнаружено и опубликовано. К маю 1937 года Олык Ипай смог устроиться в Союзе писателей секретарем литературного альманаха, который надо было начать издавать вместо закрытого журнала «У вий». Однако вскоре был исключен из Союза писателей и снят с работы. Олык Ипай был объявлен руководителем первичной организации буржуазных националистов при Союзе писателей. На допросах свое участие в такой организации он отрицал. По версии НКВД, Олык Ипай был завербован финской разведкой еще в 1932 года, когда учился в Москве. Летом 1937 года Олык Ипай был арестован, осенью того же года — осужден к высшей мере наказания и 11 ноября расстрелян.  Его прах, возможно, покоится в Кокшайском лесу (ныне Мендурское кладбище). Реабилитирован в 1956 году.

 

Память:

  1. В 1968 году марийский обком ВЛКСМ учредил Государственную молодёжную премию Марийской АССР им. Олыка Ипая в области литературы и искусства. В 1994 году премия им. Олыка Ипая получила статус государственной.
  2. Именем Олыка Ипая названа Кумужъяльская школа Моркинского района (2002г.), улицы в Йошкар –Оле (1975г.), в д.Тойметсола Моркинского района Марий Эл.
  3.  В июле 2012года в рамках юбилейных мероприятий, посвященных 100-летию со дня рождения Олыка Ипая, в деревне Кумужьял Моркинского района Республики Марий Эл был торжественно открыт памятник классику марийской поэзии.

 

Источники и литература:

К.Н. Сануков. Наши земляки: пути и судьбы. Очерки. — Йошкар-Ола: ООО «Издательство Мари Книга», 2011. — 340 с.

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *